Толкование суры ан нас. Толкование суры «Ан-Наджм» («Звезда»). Толкование Суры «Ан Нас»

Ниспослана в Мекке. Состоит из 6 аятов.

Это - последняя сура священного Куръана, и она названа «Наас» от слова первого аята. Арабское слово наас означает «люди».
Эта сура отображает борьбу между добром и злом. Вместе с тем она призывает держаться подальше от зла и просить помощи у Аллаха, дабы одержать над ним победу.

ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО, МИЛОСЕРДНОГО.

1. Скажи: «Прибегаю к защите Господа людей,

2. Царя людей,

3. Бога людей,

4. От зла искусителя, исчезающего,

5. Который наущает в груди людей,

6. [Который] из джиннов и людей!»

Чтобы был понятен смысл переводов аятов суры «Наас», мы изложили суру целиком и, прося помощи у Аллаха, приступаем к толкованию их по отдельности.
«Прибегаю к защите Господа людей» .
То есть прошу убежища, защиты у Господа людей. Слово «Господь» является переводом арабского словаРобб . Слово «Робб» определяет качества Господа - сифаты Аллаха. Оно во-брало в себя множество значений, в том числе такие, как Создатель, Воспитатель и Распоря-дитель… Он - Создатель, сотворивший человека, ранее не существовавшего. Он - Воспитатель, взрастивший человека и одаривший его различными благами. Он - Распорядитель, руководящий всеми делами во всех мирах. Хотя Аллах является Господом всех миров и всех существ, но в этом аяте называется Господом людей для того, чтобы возвеличить человека и выказать ему почет. Всевышний Аллах создал все сущее для людей. Он дал им разум, зна-ния, Книгу и шариат. Он повелел ангелам совершить саджду человеку. Следовательно, чело-век - лучший, достойнейший среди других существ.
«Царя людей» .
То есть ищу убежища, защиты у Царя людей.
Аллах - Царь и Владыка всех людей. Владычество Аллаха - полноценно, всеобъемлюще и совершенно. Именно поэтому Всевышний Аллах сполна руководит жизнью людей, делает действенным Свое волеизъявление. Следовательно, искать убежища и защиты, просить о помощи можно и нужно только у Него Самого.
«Бога людей» .
То есть ищу защиты у Единственного, Единого Божества, достойного поклонения людей.
Да, лишь Сам Всевышний Аллах - Единый и Единственный Бог, достойный поклонения людей. Следовательно, люди должны просить помощи, искать защиты и убежища только у Него Самого.
Выдающийся ученый Исмаил ибн Касир пишет об этих трех аятах следующее: «Эти три аята - отражение трех сифатов Господа: Господства, Царства, Божественности. Он - Гос-подь, Владыка (Царь) и Бог всего сущего в мире. Все на свете - Его создание, и все это при-надлежит Ему. А посему велено просить защиты и спасения у Того, Кто является обладате-лем этих черт (сифатов)».
А дальше, в последующих трех аятах, указывается, от чего плохого следует искать защи-ты и убежища у наделенного указанными качествами Всевышнего Аллаха.
«...от зла искусителя, исчезающего».
Слово «искуситель» в данном аяте обозначает шайтана (дьявола). Потому что когда чело-век вспоминает Господа, шайтан убегает и прячется, поэтому здесь говорится «искусителя, исчезающего». Вместе с тем, как только человек забывает о своем Господе, шайтан тут же появляется и начинает подвергать человека васвасе - искушать, наущать.
В хадисе, переданном Ал-Хафизом ал-Мусили, сказано: «Поистине, шайтан приставляет свой нос к сердцу человека. Как только человек вспоминает своего Господа, шайтан скрыва-ется. Как только человек забывает своего Господа, шайтан завораживает его сердце и начи-нает искушать».
«…который наущает в груди людей».
В аяте говорится, что шайтан подвергает искушению сердца людей. Что такое искушение шайтана, известно каждому. Он сбивает человека с пути истины, завлекает его - представля-ет сердцу человека красивым совершение греховных деяний, последование за собой, ослу-шание Всевышнему Аллаху.
«… [который] из джиннов и людей».
Этот аят является доказательством того, что шайтан может быть как из людей, так и из джиннов. Праведный, мусульманин должен всегда просить у Аллаха защиты от искушения (васваса), зла, как шайтана-джинна, так и шайтана-человека.
Джинн-искуситель не так страшен, как искуситель-человек. Если тебя искушает джинн, то его можно отвратить, попросив помощи и защиты у Аллаха, прочитав молитвы, в частно-сти, эту и предыдущую суры. Но когда искушает человек, это очень опасно.
Имам Бухари передает от матери правоверных Аиши радияллаху анха: «Каждый раз, ук-ладываясь спать, Пророк саллаллаху алайхи васаллам читал суры «Кул хуваллоху ахад», «Кул аъуузу бироббил фалак» и «Кул аъуузу бироббиннаси», дул себе в ладони и проводил ими по телу, затем ложился».
Суры «Фалак» и «Наас» неразрывно связаны друг с другом. Они были и ниспосланы од-новременно, часто упоминаются и читаются вместе. Эти две суры вместе называются «Муъаввизатайни» - «Две просящие о защите», так как обе суры начинаются с одного и того же слова «аъуузу» - с воззвания о защите.
«Муъаввизатайни» упоминаются вместе и в хадисах Пророка саллаллаху алайхи васал-лам.
В хадисе, переданном имамом Бухари, имамом Муслимом и имамом Абу Давудом, мать правоверных Аиша радияллаху анха сказала так: «Когда Пророк саллаллаху алайхи васаллам болел, он всегда читал «Муъаввизатайни» и дул на себя. Когда его болезнь усиливалась, эти суры читала я и гладила его тело его же руками, в надежде на их благодать».
Имам Муслим и имам Тирмизи передают от Укбы ибн Амира радияллаху анху:
«Пророк саллаллаху алайхи васаллам сказал: «Знаешь ли ты, какие аяты были ниспосла-ны мне в эту ночь? Они бесподобны. Это - «Кул аъуузу бироббил фалаки», «Кул аъуузу би-роббиннааси».
Имам Абу Давуд и имам Насаи передают от Укбы ибн Омира радияллаху анху: «В пути я вел верблюда Посланника Аллаха саллаллаху алайхи васаллам. Он сказал: «О Укба, научить тебя двум лучшим сурам?» - и научил меня сурам «Кул аъуузу бироббил фалаки» и «Кул аъуузу бироббиннаси».
Имам Абу Давуд и имам Насаи передают от Укбы ибн Амира радияллаху анху другой ха-дис: «Я шел вместе с Посланником Аллаха саллаллаху алайхи васаллам (по дороге) между ал-Джухфа и ал-Абваъ. Нас внезапно настиг дождь и наступивший темный мрак. Посланник Аллаха саллаллаху алайхи васаллам стал молиться о помощи Аллаху посредством «Муъав-визатайни» и сказал: «О Укба, проси спасения ими (у Аллаха), ни один проситель не просил ничем лучшим, чем они». Затем я слышал, как он, будучи нам имамом, читал их в намазе».

Шейх Мухаммад Садык Мухаммад Юсуф

Это мединская сура, состоит из шести аятов.

سْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

مَلِكِ النَّاسِ

إِلَهِ النَّاسِ

الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ

مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ
Смысл:

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!

1. Скажи: «Я обращаюсь за защитой к Господу людей [к Аллаху],

2. Правителю [Владыке] людей,

3. Богу людей

4. от зла (сатаны) внушающего (злое), (и при упоминании имени Аллаха) отступающего,

5. который внушает злое в грудях [душах] людей,

6. (И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей.

Вступительные примечания

Эта сура, вторая из сур муаввазатейн (начинающихся со слов «Аузу…» — «прибегаю (к защите Аллаха»)), представляет собой продолжение и расширение смысла предшествующей суры и, в некотором смысле, дополнение к ней. В суре Аль-Фаляк верующих призывают искать защиты у Аллаха от трудностей и лишений жизни, тогда как в данной суре верующих призывают искать защиты от испытаний и несчастий будущей жизни. В толковании к суре Аль-Фаляк было сказано, что слово «шарр» можно понимать как «зло», «вред» и даже «причины, которые могут причинить вред, боль и несчастья». В данной суре мы ищем защиты от зла и причины всех зол, которые называются наущениями и внушениями от шайтана. Поскольку трудности и несчастья будущей жизни более серьезны, в последней суре Корана настоятельно подчеркивается важность призывать защиту Аллаха против этого зла (будущей жизни).

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ

«Скажи: «Я обращаюсь за защитой к Господу людей».

Имя Аллаха «Рабб» обозначает «Тот, Кто дает пропитание» и подразумевает Всевышнего, Дающего пропитание, который проявляет заботу обо всех созданиях при всех обстоятельствах. В данном аяте Он (Аллах) называется «Господь людей», тогда как в предыдущей суре Он называется «Господом рассвета», поскольку в предшествующей суре целью был поиск защиты от внешних, физических трудностей и лишений жизни. Однако, этим человеческое существование не ограничивается – животные также испытывают физические трудности и лишения, однако наущениям шайтана и воздействиям джиннов подвергаются только люди (Мазхари из Байдави).

مَلِكِ النَّاسِ

إِلَهِ النَّاسِ

«Правителю [Владыке] людей, Господу людей»

Причина, по которой к слову «Рабб» был добавлен атрибут «Владыка людей» («Малики н-нас»), состоит в том, что слово «Рабб» можно использовать и в отношении человека в каких-то частных вопросах: к примеру, в словосочетании «рабб ад-дар» (хозяин дома, поместья), «рабб аль-маль» (хозяин собственности, богатства). Однако ни один собственник или хозяин не является «владыкой», «господином». Поэтому к слову «Рабб» было добавлено слово «малик» (правитель, владыка), чтобы показать, что лишь Он (Аллах) один является не только «Господином людей», но и «Владыкой», «Царем людей».

Более того, не всякий царь достоин поклонения. Поэтому еще одно качество «Иляхи н-нас» — «Господь» было добавлено к слову «нас», «люди». Божественная мудрость, которая заключается в сочетании всех этих качеств («Господь людей», «Владыка людей»), состоит в том, что каждое из этих качеств предполагает обращение за защитой. Каждый хозяин имеет слуг и защищает их. Подобно этому, каждый царь имеет подданных и заботится о них. Поэтому обращение за защитой к правителю и владыке становится еще более очевидным (из этих их качеств). Но лишь Аллах, и никто более, не описывается всеми этими качествами одновременно. Таким образом, обращение к Нему за защитой через произнесение (данных) Его качеств есть самая большая защита и такое обращение (с использованием данных Его качеств) скорее всего будет принято.

Поскольку первое предложение содержит слово «нас» (люди), второй и третий аяты следует относить к ним (к этому же), произношением слов «маликихим» (их владыка) а не просто произношением слово «нас» (люди). Такое повторение (слова «нас» в суре) было использовано целенаправленно, чтобы прибавить тексту силу и ясность, создавая рифму и мелодическую последовательность (суры).

Ученые объясняли причину многократного повторения слова «нас» (оно повторяется в этой суре пять раз) по-разному. Вот одно из этих толкований:
*В первый раз оно относится к детям. Слово «Рабб», которое относится к заботе и покровительству Аллаха намекает на это, потому что дети больше всего нуждаются в питании и заботе.

Второе появление (этого слова) относится к юности, намек на это в контексте слова «Малик» (царь, владыка), которое относится к Владычеству Аллаха..

Третье его употребление относится к зрелому возрасту – пожилые люди уже не так заняты этим миром и думают о вечности, об Аллахе, предаются Ему одному, безусловно подчиняются Ему и посвящают Ему одному свою любовь. Контекстом этому служит слово «Илях» (Господь), которое указывает на поклонение Всевышнему.

Четвертое употребление этого слова относится к праведным рабам Аллаха. Намеком на это служит слово «васваса» (злые нашептывания), поскольку шайтан есть враг праведных рабов Аллаха. Его задача состоит в внушении злых мыслей в сердца таких людей.

Пятое появление (употребление слова) относится к творящим зло, поскольку мы ищем защиту от их злых дел.

مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ

«От зла (сатаны) внушающего (злое), (и при упоминании имени Аллаха) отступающего (при произнесении имени Аллаха)».

После упоминания трех качеств Аллаха, настоящий аят описывает того, от кого мы ищем защиты. Он является «наущателем, кто внушает нам зло». Слово «васвас» в оригинале есть инфинитив со смыслом «васваса» (нашептывать – сообщать нечто, используя дыхание вместо голоса, еле слышным образом). Однако здесь используется преувеличение (гипербола), относящееся к шайтану в смысле что он является воплощенным нашептывателем (внушающим злое). Нашептывание шайтана означает, что он старается заставить людей слушаться его, внушая им всякие страхи и ложные мысли, которые он вбрасывает в сердце человека, не произнося ни слова (Куртуби).

Слово «ханннас» происходит от слова «ханаса» что обозначает «подкрадываться, или подходить украдкой». Шайтан получил такое имя, поскольку он притаивается в сердце человека: когда человек впадает в рассеянность, он начинает нашептывания, но когда человек поминает Аллаха, он убегает. Когда человек опять забывает об Аллахе, шайтан возвращается, но когда он опять поминает Аллаха, он опять убегает. Такое повторяется постоянно. Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал:

«Аллах устроил два дома в сердце человека, в одном живет ангел, а в другом шайтан. Ангел побуждает его к добрым делам, а шайтан направляет его на злые дела. Когда человек поминает Аллаха, шайтан отступает, когда же он перестает поминать Аллаха, шайтан устраивается в сердце человека и внушает ему злые мысли» (Передано Абу Яла со ссылкой на авторитет Анаса, цитируется у Мазхари).
Аят 114:6

مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ

«(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей».

Здесь поясняется выражение «васвас», упоминаемое в аяте 4, со смыслом, что шайтаны могут быть среди людей и джиннов, которые внушают злое в сердца людей. Поэтому Посланник Аллаха (мир ему и благословение) находил удовольствие в постоянном поиске защиты против злых и мерзких шайтанов из числа людей и джиннов.

Здесь может возникнуть вопрос. Очевидно, что шайтан может внушать людям злые мысли и поступки в сердце, но как шайтаны из числа людей могут совершать злое внушение? Они подходят прямо и открытым голосом сообщают нечто, что не является васвасом. Ответ состоит в том, что шайтаны из людей также могут внушать сомнения в умы людей, без открытого, ясного их произнесения.

Шейх Иззуддин ибн Абдуссалям пишет в своей работе «Аль-Фаваид фи Мушкилят иль-Куран», что нашептывание от людей относится к нашептыванию нашего собственного нафса (который находится внутри у человека). Так же, как шайтан подбрасывает человеку дурные мысли, так и нафс человека побуждает его ко злу. Поэтому Посланник Аллаха (мир его и благословение) учил нас искать защиты у Аллаха от зла нашего собственного «я» в следующей мольбе:

«О Аллах! Я ищу убежища у Тебя от моего собственного зла, от зла шайтана и зла идолопоклонства».

Продолжение следует иншаАллах…

Маарифуль Куран

Муфтий Мухаммад Шафи Усмани

Толкование суры Ан-Нас (1) Это мединская сура, состоит из шести аятов. سْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ مَلِكِ النَّاسِ إِلَهِ النَّاسِ مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ Смысл: С именем Аллаха Милостивого, Милосердного! 1. Скажи: «Я обращаюсь за защитой к Господу людей [к Аллаху], 2. Правителю [Владыке] людей, 3. Богу людей 4. от зла (сатаны) внушающего (злое), (и при упоминании имени Аллаха) отступающего, 5. который внушает злое в грудях [душах] людей, 6. (И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей. *** Вступительные примечания Эта сура, вторая из сур муаввазатейн (начинающихся со слов "Аузу..." - "прибегаю (к защите Аллаха")), представляет собой продолжение и расширение смысла предшествующей суры и, в некотором смысле, дополнение к ней. В суре Аль-Фаляк верующих призывают искать защиты у Аллаха от трудностей и лишений жизни, тогда как в данной суре верующих призывают искать защиты от испытаний и несчастий будущей жизни. В толковании к суре Аль-Фаляк было сказано, что слово «шарр» можно понимать как «зло», «вред» и даже «причины, которые могут причинить вред, боль и несчастья». В данной суре мы ищем защиты от зла и причины всех зол, которые называются наущениями и внушениями от шайтана. Поскольку трудности и несчастья будущей жизни более серьезны, в последней суре Корана настоятельно подчеркивается важность призывать защиту Аллаха против этого зла (будущей жизни). *** Аят 114:1: قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ «Скажи: «Я обращаюсь за защитой к Господу людей». Имя Аллаха «Рабб» обозначает «Тот, Кто дает пропитание» и подразумевает Всевышнего, Дающего пропитание, который проявляет заботу обо всех созданиях при всех обстоятельствах. В данном аяте Он (Аллах) называется «Господь людей», тогда как в предыдущей суре Он называется «Господом рассвета», поскольку в предшествующей суре целью был поиск защиты от внешних, физических трудностей и лишений жизни. Однако, этим человеческое существование не ограничивается – животные также испытывают физические трудности и лишения, однако наущениям шайтана и воздействиям джиннов подвергаются только люди (Мазхари из Байдави). Аят 114:2,3: مَلِكِ النَّاسِ إِلَهِ النَّاسِ «Правителю [Владыке] людей, Господу людей» Причина, по которой к слову «Рабб» был добавлен атрибут «Владыка людей» ("Малики н-нас"), состоит в том, что слово «Рабб» можно использовать и в отношении человека в каких-то частных вопросах: к примеру, в словосочетании «рабб ад-дар» (хозяин дома, поместья), «рабб аль-маль» (хозяин собственности, богатства). Однако ни один собственник или хозяин не является «владыкой», «господином». Поэтому к слову «Рабб» было добавлено слово «малик» (правитель, владыка), чтобы показать, что лишь Он (Аллах) один является не только «Господином людей», но и «Владыкой», «Царем людей». Более того, не всякий царь достоин поклонения. Поэтому еще одно качество «Иляхи н-нас» - «Господь» было добавлено к слову «нас», «люди». Божественная мудрость, которая заключается в сочетании всех этих качеств («Господь людей», «Владыка людей»), состоит в том, что каждое из этих качеств предполагает обращение за защитой. Каждый хозяин имеет слуг и защищает их. Подобно этому, каждый царь имеет подданных и заботится о них. Поэтому обращение за защитой к правителю и владыке становится еще более очевидным (из этих их качеств). Но лишь Аллах, и никто более, не описывается всеми этими качествами одновременно. Таким образом, обращение к Нему за защитой через произнесение (данных) Его качеств есть самая большая защита и такое обращение (с использованием данных Его качеств) скорее всего будет принято. Поскольку первое предложение содержит слово «нас» (люди), второй и третий аяты следует относить к ним (к этому же), произношением слов «маликихим» (их владыка) а не просто произношением слово «нас» (люди). Такое повторение (слова «нас» в суре) было использовано целенаправленно, чтобы прибавить тексту силу и ясность, создавая рифму и мелодическую последовательность (суры). Ученые объясняли причину многократного повторения слова «нас» (оно повторяется в этой суре пять раз) по-разному. Вот одно из этих толкований: *В первый раз оно относится к детям. Слово «Рабб», которое относится к заботе и покровительству Аллаха намекает на это, потому что дети больше всего нуждаются в питании и заботе. Второе появление (этого слова) относится к юности, намек на это в контексте слова «Малик» (царь, владыка), которое относится к Владычеству Аллаха.. Третье его употребление относится к зрелому возрасту – пожилые люди уже не так заняты этим миром и думают о вечности, об Аллахе, предаются Ему одному, безусловно подчиняются Ему и посвящают Ему одному свою любовь. Контекстом этому служит слово «Илях» (Господь), которое указывает на поклонение Всевышнему. Четвертое употребление этого слова относится к праведным рабам Аллаха. Намеком на это служит слово «васваса» (злые нашептывания), поскольку шайтан есть враг праведных рабов Аллаха. Его задача состоит в внушении злых мыслей в сердца таких людей. Пятое появление (употребление слова) относится к творящим зло, поскольку мы ищем защиту от их злых дел. Аят 114:4: مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ «От зла (сатаны) внушающего (злое), (и при упоминании имени Аллаха) отступающего (при произнесении имени Аллаха)». После упоминания трех качеств Аллаха, настоящий аят описывает того, от кого мы ищем защиты. Он является «наущателем, кто внушает нам зло». Слово «васвас» в оригинале есть инфинитив со смыслом «васваса» (нашептывать – сообщать нечто, используя дыхание вместо голоса, еле слышным образом). Однако здесь используется преувеличение (гипербола), относящееся к шайтану в смысле что он является воплощенным нашептывателем (внушающим злое). Нашептывание шайтана означает, что он старается заставить людей слушаться его, внушая им всякие страхи и ложные мысли, которые он вбрасывает в сердце человека, не произнося ни слова (Куртуби). Слово «ханннас» происходит от слова «ханаса» что обозначает «подкрадываться, или подходить украдкой». Шайтан получил такое имя, поскольку он притаивается в сердце человека: когда человек впадает в рассеянность, он начинает нашептывания, но когда человек поминает Аллаха, он убегает. Когда человек опять забывает об Аллахе, шайтан возвращается, но когда он опять поминает Аллаха, он опять убегает. Такое повторяется постоянно. Посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал: «Аллах устроил два дома в сердце человека, в одном живет ангел, а в другом шайтан. Ангел побуждает его к добрым делам, а шайтан направляет его на злые дела. Когда человек поминает Аллаха, шайтан отступает, когда же он перестает поминать Аллаха, шайтан устраивается в сердце человека и внушает ему злые мысли» (Передано Абу Яла со ссылкой на авторитет Анаса, цитируется у Мазхари). Аят 114:6 مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ «(И сатана бывает) из (числа) джиннов и людей». Здесь поясняется выражение «васвас», упоминаемое в аяте 4, со смыслом, что шайтаны могут быть среди людей и джиннов, которые внушают злое в сердца людей. Поэтому Посланник Аллаха (мир ему и благословение) находил удовольствие в постоянном поиске защиты против злых и мерзких шайтанов из числа людей и джиннов. Здесь может возникнуть вопрос. Очевидно, что шайтан может внушать людям злые мысли и поступки в сердце, но как шайтаны из числа людей могут совершать злое внушение? Они подходят прямо и открытым голосом сообщают нечто, что не является васвасом. Ответ состоит в том, что шайтаны из людей также могут внушать сомнения в умы людей, без открытого, ясного их произнесения. Шейх Иззуддин ибн Абдуссалям пишет в своей работе «Аль-Фаваид фи Мушкилят иль-Куран», что нашептывание от людей относится к нашептыванию нашего собственного нафса (который находится внутри у человека). Так же, как шайтан подбрасывает человеку дурные мысли, так и нафс человека побуждает его ко злу. Поэтому Посланник Аллаха (мир его и благословение) учил нас искать защиты у Аллаха от зла нашего собственного «я» в следующей мольбе: «О Аллах! Я ищу убежища у Тебя от моего собственного зла, от зла шайтана и зла идолопоклонства». Продолжение следует иншаАллах… Автор: Муфтий Мухаммад Шафи" Усмани аль-Ханафи Книга: Ма"рифуль-Куран

Священный Кур ан содержит 114 сур и 6666 аятов и разделен на 30 приблизительно равных частей (джузов), каждая из которых имеет свое название. В последней части Кур ана самое большое количество сур — 37, но они короткие, и поэтому часто изучение Кур ана начинают именно с этого джуза, который называется «’Амма».

Сура 78 «Ан-Наба»

Эта сура состоит из 40 аятов. По единогласному заключению всех мусульманских ученых все они были ниспосланы в Мекке.

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

[Начинаем] с именем Алла hа — Милостивого для всех на этом свете и только для верующих на Том Свете.

عَمَّ يَتَسَاءلُونَ ﴿١﴾

  1. О чем же они спрашивают друг друга?

Этот аят был ниспослан, когда Пророк Мухаммад получил Откровение, и неверующие стали спрашивать друг друга: «К чему он призывает?» и спорить между собой. Имам Ан-Насафий в своем тафсире дал и другое толкование этого аята: «Неверующие с насмешкой спрашивали о воскрешении после смерти».

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ﴿٢﴾

  1. О великой вести

Они расспрашивали друг друга об Откровении, которое получил Пророк, о том, к чему он призывает, о Кур’ане, воскрешении мертвых и Судном дне.

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ﴿٣﴾

  1. О которой у них разные мнения

Некоторые неверующие отрицали, что будет воскрешение мертвых (Судный День], а другие сомневались в этом. В другом толковании сказано, что мусульмане подтверждали, что будет День Суда, а неверующие отрицали.

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٤﴾

  1. Так нет же! Они скоро узнают!

Это ответ неверующим, которые отрицали воскрешение и Судный День, и предупреждение о наказании, которое уготовано им.

Имам Ан-Насафий в тафсире этого аята написал, что неверующие убедятся воочию в истинности того, что они отвергали.

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ﴿٥﴾

  1. Да! Они скоро узнают!

Это повторение предыдущего аята с усилением. И смысл этого в еще большем устрашении неверующих. А также устрашение есть в том, что здесь не сказано, какое именно наказание их ждет.

И в подтверждение того, что Алла h может воскресить умерших, в последующих аятах содержится доказательство Всемогущества Творца.

В Кур’ане в некоторых аятах Алла h говорит о Себе от первого лица. При этом иногда используется местоимение «Мы», но не в значении множественности, а для возвеличивания.

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ﴿٦﴾

  1. Разве Мы не создали землю колыбелью?!

В самом начале сказано о земле, так как это то, с чем человек постоянно сталкивается. И в описании земли используется слово «миhад», которое означает место, подготовленное для младенца, чтобы ему было удобно на нем спать. Подобно этому земля создана такой, чтобы людям было удобно на ней жить.

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ﴿٧﴾

  1. И горы — сваями?!

Аллаh укрепил землю с помощью гор, чтобы она не двигалась и не колебалась. Они подобны сваям, так как у гор есть корень, и он в два раза больше высоты горы над землей.

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا ﴿٨﴾

  1. И Мы создали вас парами

Аллаh создал людей парами, то есть мужчинами и женщинами. А в другом толковании сказано, что люди созданы разными — по цвету кожи, внешности, языку и т.д., чтобы они задумались. И те, кто имеет превосходство, пусть будут благодарны [Создателю], а кто не имеет — пусть проявляет терпение [понимая, что у каждого свое испытание].

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ﴿٩﴾

  1. И Мы создали ваш сон перерывом

Аллаh Всевышний создал для людей сон, дающий отдых и спокойствие. В аяте сон назван перерывом, так как он прерывает движения и все дела людей, которыми был наполнен их день и из-за которых они устали.

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا ﴿١٠﴾

  1. И Мы создали ночь покровом

Аллаh Всевышний создал ночь, которая скрывает человека от посторонних глаз.

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ﴿١١﴾

  1. И Мы создали день для жизни

Аллаh Всевышний создал день временем, когда люди трудятся и добывают средства к существованию. Поэтому день назван временем для жизни, тогда как ночью человек спит и поэтому подобен мертвому.

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ﴿١٢﴾

  1. И Мы воздвигли над вами семь твердынь

Аллаh Всевышний создал семь огромных крепких совершенных Небес, которые не ветшают и не разрушаются со временем. Расстояние между ними — 500 лет пути, и их толщина такая же.

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ﴿١٣﴾

  1. И Мы создали светильник пылающий

Аллаh Всевышний создал солнце, дающее свет 1 . А также солнце излучает жар.

وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجًا ﴿١٤﴾

  1. И Мы спустили из облаков воду, обильно льющуюся

В этом аяте сказано о дожде, который идет, когда ветер «выжимает» тучи. Также имам Ан-Насафий в толковании этого аята пишет, что Аллаh Всевышний посылает ветра, которые переносят воду с Небес в облака 2 .

لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ﴿١٥﴾

  1. Чтобы взрастить с его помощью зерна и растения

Благодаря дождю из земли прорастают зерна (ячменя, пшеницы и т.д.) и другие растения (деревья, травы и т.д.).

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا ﴿١٦﴾

  1. и сады ветвистые

И благодаря этой воде растут густые сады, в которых растения находятся близко друг к другу.

И как же неверующие, которые видят удивительные знамения, перечисленные в этих аятах, не признают, что Алла h Всемогущ воскресить свои создания?!

После того, как в этих аятах были упомянуты некоторые блага, которые Алла h даровал своим созданиям, и какую пользу они несут, сказано:

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا ﴿١٧﴾

  1. Воистину, День Разделения — это граница

Судный День в этом аяте назван Днем Разделения, так как в этот день всем будет ясно, что — истина, а что — заблуждение. По предопределению Аллаhа Судный День будет границей между этой жизнью (дунья) и вечной жизнью (ахират).

يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ﴿١٨﴾

  1. В День, когда протрубит горн, вы будете прибывать толпами

Когда архангел Исрафиль протрубит в горн второй раз, мертвые воскреснут, выйдут из могил и будут прибывать к месту Сбора большими группами.

Имам Ан-Насафий в толковании этого аята сказал, что люди будут прибывать общинами, с каждой из которых будет Пророк.

وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا ﴿١٩﴾

  1. и разверзнутся Небеса и станут вратами

Небеса расколются таким образом, что в них образуются трещины.

Имам Ан-Насафий в толковании этого аята сказал, что Небеса расколются, чтобы с них спустились ангелы. Сейчас Небеса монолитные, и нет в них никаких повреждений, трещин и пробоин 3 .

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ﴿٢٠﴾

  1. и сдвинутся горы и станут миражом

Горы сдвинутся со своих мест, превратятся в пыль и развеются, словно мираж.

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ﴿٢١﴾

  1. Воистину, ад ловушка

Ад уже [создан и] поджидает тех, кто заслуживает мучительного наказания. И когда войдет туда неверующий, он будет заперт там навечно.

لِلْطَّاغِينَ مَآبًا ﴿٢٢﴾

  1. для угнетателей это пристанище

Ад — это место, куда отправятся неверующие, которые угнетали самих себя своим неверием.

لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا ﴿٢٣﴾

  1. Они будут находиться там эпоха за эпохой

Неверующие будут пребывать в аду эпоха за эпохой, череда которых не заканчивается [и не прерывается], то есть они будут там бесконечно. И каждая из этих эпох (хукб) длится 80 лет. Имам Ан-Насафий в своем толковании также сказал, что имеется в виду не определенное количество эпох, а вечность — каждый раз, когда заканчивается одна, начинается другая, и так без конца.

В этом аяте, как и в других, нет доказательства того, что через какое-то время ад исчезнет, как утверждал Джаhм ибн `афуан (основатель секты джаhмитов).

Теологи Ислама предупреждали, что убеждение, что ад исчезнет — это против религии Ислам. Например, теолог муджтаhид хафиз Такыйюддин Ас-Субкий в своем труде о вечности ада и Рая «Аль-И’тибар» дал опровержение заключению Ибн Таймийи, который считал, что ад исчезнет.

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ﴿٢٤﴾

  1. В нем не будет им ни приятной прохлады, ни питья для утоления жажды

В аду для неверующих не будет ни прохлады 4 , дающей облегчение, ни вкусного напитка.

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ﴿٢٥﴾

  1. вместо этого — обжигающий кипяток и густой гной

Питьем неверующих будет хамим — кипяток, сжигающий все, на что попадает, и гассак — густая зловонная жидкость, которая выделяется из кожи обитателей ада, когда она горит.

جَزَاء وِفَاقًا ﴿٢٦﴾

  1. Это — подобающее воздаяние

Неверующие заслужили это сильное наказание своими отвратительными грехами и неверием.

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ﴿٢٧﴾

  1. Воистину, они не думали, что будет отчет

Неверующие не верили в День Суда и поэтому не боялись отчета.

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا ﴿٢٨﴾

  1. и упорно отвергали Наши аяты

Неверующие не только не поверили тому, что было ниспослано в Священном Кур’ане, но и решительно отрицали его истинность.

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ﴿٢٩﴾

  1. но все зафиксировано в Книге

Каждое дело — и грех, и благодеяние — записаны на Доске Судеб. И за все это будет воздаяние от Аллаhа, в том числе наказание за неверие. Кроме того, каждое дело грешника ангелы записывают в его книгу жизни для отчета на Том Свете.

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ﴿٣٠﴾

  1. Вкусите же [то, что заслужили]!

Мы не добавим вам ничего, кроме мучений!

Мучения будут добавляться неверующим бесконечно, ведь они не верили в День Отчета и в то, что ниспослано в Кур’ане. В этом аяте содержится строгое предупреждение (таубих) неверующим и тяжелая угроза о страшных мучениях за их неверие. Ученые сказали, что это самый сильный аят в Священном Кур’ане, обращенный к обитателям ада.

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ﴿٣١﴾

  1. А богобоязненных, воистину, ждет победа —

Тот, кто избегал запретного, избежит и огня ада. Его ждет спасение и вечная жизнь в Раю.

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا ﴿٣٢﴾

  1. райские сады и виноградники

Для верующих в Раю приготовлены сады с множеством разнообразных плодоносных деревьев и виноградные лозы.

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ﴿٣٣﴾

  1. и девы-сверстницы с округлой грудью

وَكَأْسًا دِهَاقًا ﴿٣٤﴾

  1. и чаши полные

Жители Рая будут пить из наполненных чаш восхитительные райские напитки.

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا ﴿٣٥﴾

  1. Не услышат они там ни плохих слов, ни лжи

В Раю не будет ни плохих слов, ни лжи, и никто не будет друг друга обманывать.

جَزَاء مِّن رَّبِّكَ عَطَاء حِسَابًا ﴿٣٦﴾

  1. Это достойная награда от твоего Господа —

Аллаh Всевышний по Своей Милости вознаградит верующих многочисленными и нескончаемыми наслаждениями в Раю.

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ﴿٣٧﴾

  1. Господа Небес и земли и того, что между ними. Все будут безмолвствовать

Аллаh — Властелин Небес и земли и всего, что между ними. Он — Милостивый для всех на этом свете и только для верующих на Том Свете. И обитатели Небес и земли не могут оспаривать наказание или награду, которые предопределил Аллаh, поскольку все они в Его Власти. И не имеют права созданные возмущаться Волей Создателя.

В этом нет отрицания шафа’ат 5 , так как шафа’ат тоже входит в предопределение Аллаhа и будет исключительно по разрешению Всевышнего.

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا ﴿٣٨﴾

  1. в тот день, когда Джибриль с ангелами встанут рядами, и не заговорит никто, кроме тех, кому разрешил Всемилостивый, и они говорили правду

В Судный День Джибриль и другие ангелы выстроятся рядами. Эти почетные создания Аллаhа будут молчать, проявляя смирение перед своим Создателем. И никто не будет делать шафа’ат без разрешения Аллаhа — ни ангелы, ни люди.

Толкователь Курана имам Муджаhид 6 сказал, что шафа’ат будут делать [самые достойные из тех], кто говорил истину в земной жизни и поступал согласно этому.

[А за неверующих не будет шафа’ат]. Кяфиры были беспечными и не думали о Судном Дне, который на самом деле близко, и нет никакого сомнения, что он настанет. В этот день и верующий, и неверующий увидят и добро, и зло, которые они делали. И будут предоставлены им неоспоримые доводы за них или против них.

Имамы Абу hурайра и Ибн ‘Умар сказали, что, воистину, Аллаh воскресит животных и даже между ними будет восстановлена справедливость (например, если какое-то животное в этой жизни было безрогим, и его бодало другое животное, то в Судный День будет наоборот). И после этого они превратятся в землю.

ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا ﴿٣٩﴾

  1. Тот день настанет без сомнения, и кто хочет быть спасенным, пусть следует пути добра

Судный День непременно будет, и в этом нет никаких сомнений. Его срок определен и не изменится. И кто хочет спастись от наказания Аллаhа в День Суда, пусть идет по пути, который Аллаh одобрил.

В этом аяте слова «кто хочет спасения, пусть идет по пути добра» означают угрозу неверующим и предупреждение об их наказании, а не одобрение выбирать любой путь, в том числе и неверие.

إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا ﴿٤٠﴾

  1. Воистину, Мы предупредили вас о близком наказании в день, когда увидит человек то, что сделали его руки, и воскликнет неверующий: «О, если бы я стал землей!»

В Судный День каждый человек увидит все свои дела: и добро, и зло, записанные в книге его дел. И возглас неверующего «О, если бы я стал землей!» — это подтверждение предупреждения о страшном наказании. То есть неверующий захочет превратиться в прах (исчезнуть), чтобы не испытывать эти ужасные мучения.

И, воистину, Алла h лучше знает!

_________________________________________

1 такое толкование этого аята передал имам Аль-Бухарий от Ибн ‘Аббаса

2 это доказательство того, что так называемый круговорот воды в природе — это неверная теория, так как количество воды, которая испаряется с поверхности водоемов, и воды, которая выпадает в виде осадков, не совпадает. Каждый год на землю выпадает одно и то же количество осадков.

3 сейчас в Небесах есть врата, но они закрыты и охраняются, а открываются только по разрешению

4 но будет мучительный холод как одно из наказаний

5 в арабском языке слово «шафа’ат» означает просьбу одного у другого в пользу третьего. По шари’ату «шафа’ат» — это обращение Пророка Мухаммада к Аллаhу в Судный День с просьбой об облегчении для мусульманина, совершившего большой грех, например, избавить его от жары солнца или от наказания в аду. А также по разрешению Аллаhа шафа’ат могут делать другие Пророки, святые, ангелы, дети и шаhиды.

6 ученик великого толкователя Ибн ‘Аббаса

Вам может понравится

https://clck.ru/DtqcF
https://clck.ru/Dtqdk
Группы в соц сетях: ВК: https://vk.com/islam_radio
Одноклассники:https://www.ok.ru/group/54543888023800
Facebooke: https://www.facebook.com/groups/islam…
Instagram: https://www.instagram.com/islamradio.ru/

продолжение следует…

Священный Коран это слово необходимо читать на арабском как - الْقُـرْآن содержит 114 сур и разделен на 30 приблизительно равных частей (джузов), каждая из которых имеет свое название. В последней части Корана самое большое количество сур — 37, но они короткие, и поэтому часто изучение Корана начинают именно с этого джуза, который называется ‘Амма».

ТОЛКОВАНИЕ СВЯЩЕННОГО КОРАНА — СУРА 82 «АЛЬ-ИНФИТА Р»

Эта сура состоит из 19 аятов. По единогласному заключению мусульманских ученых они были ниспосланы в Мекке.

Начинаем с Именем Аллаха в имени Бога на арабском «Аллах», букву «х» произносить как ه арабскую — Милостивого для всех на этом свете и только для верующих на Том Свете.

إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ ﴿١﴾

  1. Когда небо расколется,

    وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ ﴿٢﴾

  2. и когда звезды (планеты) упадут,

    وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿٣﴾

  3. и когда моря соединятся.
    Моря разольются (выйдут из берегов) и соединятся в одно море.

    وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿٤﴾

  4. и когда могилы извергнутся на поверхность, и мертвые воскреснут,
    Земля на могилах растрескается, и то, что было и их глубине, окажется на поверхности. Мертвые оживут и выйдут из своих могил.

    عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿٥﴾

  5. каждый узнает, что сделал и что упустил!
    Ибн ‘Аббас в толковании этого аята сказал: «Каждый узнает, что он совершил из добрых дел и что не выполнил из того, что был обязан».

    يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ﴿٦﴾

  6. О, человек! Что же прельстило тебя, и ты не уверовал в своего Господа — Аль-Карим
    Есть мнение, что причиной ниспослания этого аята был неверующий Убай ибн Халяф он был одним из влиятельных курайшитов , но это обращение касается всех неверующих. В этом осуждающем вопросе подразумевается: «Что прельстило и обмануло вас настолько, что вы не уверовали в Господа, Который даровал вам так много благ?!» То, что прельщает человека в этой жизни (дунья) — богатство, власть, удовольствия, а соблазняет его шайтан. Один ученый сказал: «Дунья прельщает, вредит и уходит», то есть прельщает тем, в чем нет пользы. Аль-Байдауий сказал, что ответ на вопрос, заданный в аяте: «Его прельстил его шайтан!»
    Одно из значений Имени Аллаха «Аль-Карим», упомянутого в этом аяте — «Тот, Кто дарует прощение и не спешит с наказанием». Но шайтан обманывает человека, внушая ему: «Делай, что хочешь, ведь твой Господь — «Аль-Карим», и Он никого не накажет!»
    Суфий по имени Мухаммад ибн Сабих ибн Ас-Саммак сказал в стихах: «О, тот, кто прячет свой грех! Не стыдно ли тебе?! Ведь Аллах видит тебя, даже когда ты один! Неужели тебя успокоило то, что Аллах не сразу накажет тебя и скрывает от других твои плохие дела?!». Имам Зуннун Аль-Мисрий сказал: «Как много грешников не чувствуют [тяжести своих грехов] из-за того, что их грехи скрыты от других!».
    Имам Ан-Насафий в толковании этого аята сказал, что это обращение к тем, кто отрицал воскрешение. Вопрос: «Что же прельстило тебя означает: «Что обмануло тебя настолько, что ты не выполнил того, что обязан, а ведь Аллах Аль-Kaрим даровал тебе бытие и создал тебя в прекрасном образе?!».
    Когда Пророк Мухаммад в имени Пророка «Мухаммада» буква «х» произносится как ح на арабском прочитал это он сказал: «Его обмануло невежество!» ‘Умар сказал: «Его обманула глупость!» А имам Аль-Хасан сказал: «Его обманул шайтан». И есть другие мнения.

    الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾

  7. Того, Кто тебя создал и сделал прямым, соразмерным,
    Бог создал человека, наделив его красивым обликом: пропорциональным, гармоничным, стройным и с полноценными органами. Органы человека здоровые, его тело, руки и ноги прямые, симметричные: одна рука не длиннее другой, один глаз не больше другого, одинакового вида и цвета (не так что одна рука черная, а другая белая). В отличии от животных человек передвигается на двух ногах, ходит прямо, равно, держит равновесие.

    فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ ﴿٨﴾

  8. И придал тебе тот образ, который Он хотел!
    Аллах создал каждого человека в том виде, в котором Он предопределил: мужчиной или женщиной, красивым или некрасивым, высокого или низкого роста, похожим на одних родственников или на других.

    كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ﴿٩﴾

  9. Так нет же! Вы не верите в воздаяние в День Суда!
    Это обращение к неверующим с осуждением что они не признают религию Ислам и не верят в то, что будет вознаграждение за добрые дела и наказание за плохие. И в этом осуждении есть предупреждение о наказании.

    وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ﴿١٠﴾

  10. И, воистину, с вами есть хранители —
    Каждого человека сопровождают ангелы, которые фиксируют его дела и слова.

    كِرَامًا كَاتِبِينَ ﴿١١﴾

  11. Почетные писцы,
    Неверующие не верят в воздаяние, но ангелы записывают их дела, и даже то, что скрыто в их сердцах (Аллах дарует ангелам это знать), чтобы неверующие ответили за все. Возвеличивание Ангелов, записывающих дела людей, подчеркивает значимость отчета.

    يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿١٢﴾

  12. Которые знают о том, что вы делаете.
    Ни одно из дел людей будь то добро или зло, не скрыто от этих ангелов, и каждое дело записывается. И это предупреждение является устрашением для грешников и милостью для богобоязненных. Аль-Фудайль ибн Ияд сказал: «Какой сильный аят для тех, кто забывается в своей беспечности!».

    إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ﴿١٣﴾

  13. Воистину, благочестивые — в наслаждении!
    Здесь сказано о верующих которые будут пребывать в наслаждениях Рая. Богобоязненные верующие в этой жизни получают удовольствия от покорности Создателю, довольства тем, что им предопределено (в том числе испытаниями), и тем, что им дано, даже если этого мало, а на Том Свете они будут наслаждаться в Раю.

    وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ﴿١٤﴾

  14. Воистину, большие грешники — в аду,
    здесь имеются ввиду неверующие. Все они будут в аду. Наказание за их неверие – пылающее пламя.

    يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ﴿١٥﴾

  15. В который их низвергнут в День Суда!
    неверующие попадут в ад в Судный День. Там они будут испытывать страшные мучения от сильного жара и обжигающего огня.

    وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ﴿١٦﴾

  16. И никто из них не избежит этого наказания!
    Ни один неверующий не избежит наказания, и никто из них не выйдет из ада. Там они будут пребывать вечно.

    وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٧﴾

  17. Что ты знаешь о Дне Суда?!
    Некоторые толкователи сказали. что это обращение к неверующему, а другие обращение к Пророку Мухаммаду, в том смысле, что даже он не представляет себе всей грандиозности и тяжести Судного Дня.

    ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٨﴾

  18. Да! Что ты знаешь о Дне Суда!
    Это повторение для усилении смысла предыдущею аята и еще большего устрашения неверующих.

    يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ﴿١٩﴾

  19. Том дне, когда никто никому не сможет помочь, и все будет по Воле Аллаха!
    В Судный День ни один созданный не сможет помочь другому созданному за исключением тех, кто по Воле Аллаха будет делать Шафа’ат, (Шафа’ат будет только для мусульман, а неверующим вообще не стоит ждать никакого облегчения)
    В этом аяте сказано, что в Судный День все будет по Воле Aллаха, но мы знаем, что абсолютно все в этом мире всегда происходит по Воле Аллаха, а в Судный День это будет еще более явным для созданных, в том числе для тех, кто не верил в Бога].

    Первое мусульманское радио Крыма Ислам Радио представляет вашему вниманию первую часть толкования суры Ясин. Продолжение толкование суры Ясин и других сур можно услышать на islamradio.ru а также у нас на сайте.

    Ссылка приложения Ислам Радио на AppStore: https://clck.ru/DtqcF
    Ссылка приложения Ислам Радио на GooglePlay: https://clck.ru/Dtqdk
    Группы в соц сетях: ВК.

1. Йа. Син.
2. Клянусь мудрым Кораном!
3. Воистину, ты – один из посланников
4. на прямом пути.
5. Он ниспослан Могущественным, Милосердным,
6. чтобы ты предостерег людей, отцов которых никто не предостерег, из-за чего они оставались беспечными невеждами.
7. Относительно большинства из них сбылось Слово, и они не уверуют.
8. Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны.
9. Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят.
10. Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют.
11. Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием и устрашился Милостивого, не видя Его воочию. Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде.
12. Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
13. В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники.
14. Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам».
15. Они сказали: «Вы – такие же люди, как и мы. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете».
16. Они сказали: «Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам.
17. На нас возложена только ясная передача откровения».
18. Они сказали: «Воистину, мы увидели в вас дурное предзнаменование. Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас».
19. Они сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих. Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы – люди, преступившие границы дозволенного!»
20. С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками.
21. Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем.
22. И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены?
23. Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня.
24. Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении.
25. Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня».
26. Ему было сказано: «Войди в Рай!» Он сказал: «О, если бы мой народ знал,
27. за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!»
28. После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались ниспослать.
29. Был всего лишь один глас, и они затухли.
30. О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались.
31. Неужели они не видят, сколько поколений Мы погубили до них и что они не вернутся к ним?
32. Воистину, все они будут собраны у Нас.
33. Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.
34. Мы создали на ней сады из пальм и винограда и заставили биться в них источники,
35. чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). Неужели они не будут благодарны?
36. Пречист Тот, Кто сотворил парами то, что растит земля, их самих и то, чего они не знают.
37. Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак.
38. Солнце плывет к своему местопребыванию. Таково предустановление Могущественного, Знающего.
39. Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви.
40. Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по орбите.
41. Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге.
42. Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся.
43. Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся,
44. если только Мы не окажем им милость и не позволим им пользоваться благами до определенного времени.
45. Когда им говорят: «Бойтесь того, что перед вами, и того, что после вас, чтобы вы были помилованы», – они не отвечают.
46. Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним, они непременно отворачиваются от него.
47. Когда им говорят: «Расходуйте из того, чем вас наделил Аллах», – неверующие говорят верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал? Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении».
48. Они говорят: «Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду?»
49. Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться.
50. Они не смогут ни оставить завещание, ни вернуться к своим семьям.
51. Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил.
52. Они скажут: «О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали?» Это – то, что обещал Милостивый, и посланники говорили правду».
53. Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас.
54. Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой несправедливости, и вам воздастся только за то, что вы совершали.
55. Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты наслаждением.
56. Они и их супруги будут лежать в тенях на ложах, прислонившись.
57. Там для них есть фрукты и все, что они потребуют.
58. Милосердный Господь приветствует их словом: «Мир!»
59. Отделитесь сегодня, о грешники!
60. Разве Я не завещал вам, о сыны Адама, не поклоняться сатане, который является вашим явным врагом,
61. и поклоняться Мне? Это – прямой путь.
62. Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете?
63. Вот Геенна, которая была вам обещана.
64. Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали».
65. Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали.
66. Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть?
67. Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах, и тогда они не смогут ни двинуться вперед, ни вернуться.
68. Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют?
69. Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это. Это – не что иное, как Напоминание и ясный Коран,
70. чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих.
71. Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки (Мы Сами), Мы создали для них скот, и что они им владеют?
72. Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются.
73. Они приносят им пользу и питье. Неужели они не будут благодарны?
74. Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь.
75. Они не могут помочь им, хотя они являются для них готовым войском (язычники готовы сражаться за своих идолов, или идолы будут в Последней жизни готовым войском против язычников).
76. Пусть их речи не печалят тебя. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают.
77. Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается!
78. Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели?»
79. Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении».
80. Он создал для вас огонь из зеленого дерева, и теперь вы разжигаете огонь от него.
81. Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен создать подобных им? Конечно, ведь Он – Творец, Знающий.
82. Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь!» – как это сбывается.
83. Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью! К Нему вы будете возвращены.

Похожие публикации